Faux faux et archifaux ! J'ai vérifié plusieurs fois avant d'écrire le nom. Et nous avons tous les deux faux. Ca s'écrit boute-en-train, mais bon avec plein de tiré ca fait moche.
"boute-en-train Nom masculin invariant en nombre -mâle de troupeau utilisé pour détecter les femelles en chaleur -animateur joyeux"
Ah oui, en effet. Je viens de découvrir l'origine de l'expression. Je croyais que c'était "entrain" dans le sens de gaieté (ce qui correspondrait mieux à la définition) mais pas du tout en fait. C'est du vieux français. Du verbe "bouter" qui veut dire "mettre" et "en train" qui, lui, veut dire "en action, en mouvement". C'est con le français, franchement.
¤ 2 bananes bien mûres ¤ 3 ou 4 bonnes cuillères de crème épaisse ¤ de la margarine pour la cuisson des bananes (pas d'huile je pense pour éviter l'effet "friture", et le beurre est trop difficile à manier à la cuisson) ¤ herbes de provence et sel. ¤ gruyère ¤ pâtes fourrées à la viande
Les bananes coupées en deux dans le sens de la longueur, faites les dorer de chaque côté dans la margarine, dans une poêle aux rebords épais. Mettez-y les épices tout de suite, pendant que les bananes dorent. Une fois qu'elles ont perdu toute rigidité (important!), écrasez les bananes sommairement, et ajoutez toute la crème en la mélangeant bien au jus des bananes. Laissez réduire une petite minute en mélangeant, puis là écrasez bien les bananes pour les lier à toute la crème. Versez les pâtes (déjà cuites) au mélange, et enfin mettez le gruyère, et laisser cuire encore 2 minutes.
Notes : faire cuire a feu fort pour garder le goût de la banane.
Au fait tant que j'y pense, c'est pas "boute en train" mais "boute entrain". Tu peux te faire chier à rectifier ta nouvelle bannière du coup =D
RépondreSupprimerFaux faux et archifaux ! J'ai vérifié plusieurs fois avant d'écrire le nom. Et nous avons tous les deux faux. Ca s'écrit boute-en-train, mais bon avec plein de tiré ca fait moche.
RépondreSupprimer"boute-en-train
Nom masculin invariant en nombre
-mâle de troupeau utilisé pour détecter les femelles en chaleur
-animateur joyeux"
Tchô Youpi tralala tagada tsouin tsouin!
Françva.
Ah oui, en effet. Je viens de découvrir l'origine de l'expression. Je croyais que c'était "entrain" dans le sens de gaieté (ce qui correspondrait mieux à la définition) mais pas du tout en fait. C'est du vieux français. Du verbe "bouter" qui veut dire "mettre" et "en train" qui, lui, veut dire "en action, en mouvement".
RépondreSupprimerC'est con le français, franchement.